34. Project Refugees Camp Port Piräus (Griechenland 2016)

with Keine Kommentare

Als Lehrer in dem Schulprojekt NOBorderSchool  konnte Collect Hope vor Ort in griechischen  Flüchtlingscamps aktiv werden und somit Einiges bewegen.

 

English text is underneath the German one!!

Wer sind wir, dass wir sagen „Dies ist unser Land“? Wir kamen nie auf einem Schiff hierher, haben nicht als erste dieses Land betreten und haben auch nirgends in den Boden eine Fahne gebohrt.
Dies ist nicht mein Land, dies ist nicht unser Land, die ist ein Land und wir haben das Privileg, in einem Land geboren zu sein, das den Krieg kennt und ihn verabscheut.
Es ist reines Glück. Ein Glück, dass nicht jedem auf dieser Welt zu Teil wird, aber ein Glück das sich teilen lässt.

Wir errichten Grenzen in einer Union die mit Grenzenlosigkeit wirbt. Wir versperren Wege, wo wir doch täglich von Öffnung reden. Wovor haben wir Angst? Angst vor dem Neuen? Angst vor dem Teilen? Alle Menschen sind gleich und es wird Zeit, dass wir uns dieser Tatsache bewusst werden. Wir alle wurden durch eine Mutter geboren, haben die Fähigkeit zu lieben und zu hassen, wir weinen, wir lachen, wir schreien und wir schweigen. Unser Blut ist rot und unsere Gedanken sind bunt. Wir sind eins als Mensch und doch fürchten wir uns voreinander. Öffnet die Grenzen und die Herzen, lasst ein was so fremd scheint und doch so gleich ist. No Borders- No Nations- Just Humans!
Politik und Krieg wird von wenigen gemacht, wir überlassen anderen die Entscheidungen die wir treffen sollten. Nicht wir, sondern andere bestimmen unser Tun. Geleitet durch Wahn, Macht und Gier. Schon einmal standen Nationen an diesem Scheideweg, sie sahen weg…werden wir dies erneut tun? Wir verweigern jungen Menschen den Zugang zu Bildung, wir erschaffen unbemerkt eine verlorene Generation. Wir starren auf das Jetzt und doch sehen wir nichts, weil wir blind geworden sind. Nie waren so viele Menschen auf der Flucht, nie waren so viele Menschen ohne Obdach, ohne Hoffnung- gehetzt von Angst aufgehalten von Grenzen, die nicht von den Menschen, sondern von Macht gebaut wurden.

Wer bist du? Wo stehst du? Öffne deinen Mund und dein Herz und versteh wie gleich wir sind.

Who are we to say this is our land? We never came and conquered it by ship, nor did we set up a flag on it first. This is not my land, this is not our land, this is just one land and we are all privileged to call borne here. We were lucky to be born in a country that knows war and hates war. It is luck that we can share such a privilege. We build up borders in a union that speaks of boundlessness (infinity) We block ways of entry but daily talk about opening up. What is it you are afraid of? Are you afraid of the new? Are you afraid of sharing? All people are the same, and time has come to realize this. We were all brought to life by a loving mother and we all have the ability to love and to hate, to smile, to scream, and to be silent. Our blood is red and our thoughts are colored. We are one but are still afraid of each other. Open the borders and your hearts, let it all in, even it seems different. No borders no nations – just humans. Only a few people make politics and war, we empower them to make your decisions. Not we, they do the dictating in our every day life. They are led by craze, the idea of power and Money. Once before, nations stood in front of such a crisis. They then turned their backs … will we do this again? We deny young people access to education and therefore build a lost generation. We gaze at the situation now, not realizing what is going to happen because we are blind. Never before were so many people on the move, without home, safety – running in fear and stopped at borders. Borders, that we as Nations, can turn down again. Who are you ? Where do you stand? Open your mouth and your heart, for people like you and me!

Deine Gedanken zu diesem Thema

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.